top of page
.png)

Artigos do Centro de Pesquisas do Texto Tradicional
Confira nosso conteúdo único, em defesa dos Textos Tradicionais
e as traduções fiéis por equivalência formal.


Citações que Todos devem Copiar e Colar em Qualquer Postagem sobre Crítica Textual
Introdução Alguma vez você já quis dispersar a multidão de entusiastas do Texto Crítico de um feed do Facebook? Aqui estão algumas citações que devem ajudá-lo a demonstrar ao tolo a sua insensatez. O Texto Crítico Moderno não é o Texto Original, Inspirado “Não temos agora – em nenhum dos nossos textos gregos críticos ou em qualquer tradução – exatamente aquilo que os autores do Novo Testamento escreveram. Mesmo que tivéssemos, não o saberíamos. Há muitos, muitos lugares em qu

Taylor DeSoto
2 de abr. de 2021


A Teoria da Recensão Luciana de Westcott e Hort
Para estabelecer a supremacia do seu novo texto Alexandrino em 1881, Westcott e Hort argumentaram que a tradição textual bizantina (que inclui o Textus Receptus) não teve origem antes de meados do século IV e que foi o resultado da fusão de textos anteriores corrompidos. A chamada recensão do texto foi teorizada como tendo sido perpetrada por Luciano de Antioquia. Argumentaram ainda que este texto foi levado para Constantinopla, onde se tornou popular e se espalhou por todo o
Textus Receptus Bibles
23 de fev. de 2021


Textus Receptus: texto pré-definido ou texto escolhido?
Uma das afirmações mais frequentes de um apologista popular nos círculos evangélicos é que os Reformadores não escolheram o Textus Receptus, mas que o utilizaram porque não tinham outras opções. Será isso verdade? Não houve outros Novos Testamentos gregos durante a Reforma além do Textus Receptus? Vejamos. A Poliglota Complutense Em 1514 o Novo Testamento da Poliglota Complutense foi impresso vencendo o Novo Testamento Grego de Erasmo por 2 anos. Agora, se o Textus Receptus e
Chris Thomas
22 de fev. de 2021


O que o cristão de hoje precisa saber sobre o Dr. Kurt Aland
O Dr. Kurt Aland é talvez o mais reconhecido crítico textual bíblico do séc. XX. Nascido em Berlim, em 1915, morreu em Münster / Westphalia, em 1994. As mais conhecidas versões inglesas do Novo Testamento – a Revised Standard Version (RSV), a The New American Standard Version (NASV), a New International Version (NIV) e a English Standard Version (ESV) [em inglês; em português, podemos citar a Almeida Revista e Atualizada (ARA); a Almeida Século 21 (A21); Almeida de Acordo com
A. Hembd
24 de ago. de 2020


Deus se Manifestou em Carne
Uma Doutrina Vital Os arquitetos e defensores das modernas traduções das Escrituras Sagradas para o inglês [e o português] frequentemente nos asseguram que suas numerosas alterações, omissões e acréscimos não afetam nenhuma doutrina vital. Embora isso possa ser verdade para centenas de variações minuciosas, há, no entanto, um número substancial de passagens doutrinais importantes que as versões modernas apresentam de forma alterada e invariavelmente enfraquecida. Essas palavr

Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil
11 de mar. de 2020


A incrível jornada do Códice Aleppo
O Códice de Aleppo é uma Bíblia Hebraica escrita à mão, produzida por escritores massoréticos em Israel no século X d.C. É um códice, o que significa que é um livro encadernado, ao invés de um pergaminho. Chamado “a Coroa” (Keter), o Códice de Alepo foi o ápice da obra dos escribas massoréticos que preservou as Escrituras Hebraicas após a dispersão dos judeus que seguiu a primeira e a segunda guerra romano-judaica (70 e 135 d.C) e particularmente após a devastação generalizad

David Cloud
11 de nov. de 2019


O Problema da Data e o Texto
Os defensores da Nova Versão tentam usar a data dos manuscritos do Texto Tradicional como uma razão convincente para apoiar sua posição. Observe a declaração de Stewart Custer, The Truth About the King James Version Controversy [A Verdade Sobre a Controvérsia da Versão King James]: “O texto Alexandrino é mais antigo e melhor atestado do que os outros.” Ele prossegue dizendo: “O texto bizantino é posterior aos outros e é um texto derivado”. (p.9) Ele continua: “Assim, a evidên

Clinton L. Branine
17 de jul. de 2018


Como uma Bíblia do Texto Crítico pode atrapalhar o Evangelismo
Você é um discípulo de Jesus Cristo, salvo pela graça e é um missionário. Seu coração é compungido por Deus para levar as boas novas para os perdidos. Você é sincero, esforçado e busca ser fiel no cumprimento da grande comissão (Mc. 16.15,16). Sua ferramenta é a Palavra de Deus, a Bíblia Sagrada; você pode ter em suas mãos apenas uma das seguintes Bíblias: Bíblia Almeida Corrigida Fiel (ACF); Bíblia Almeida Atualizada (ARA), Bíblia na Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)

Icaro Alencar de Oliveira
4 de jul. de 2018


O Textus Receptus foi baseado em apenas alguns manuscritos?
O TEXTUS RECEPTUS, texto grego subjacente à KJV [e à ACF] foi editado pela primeira vez por Desidério Erasmo e publicado em 1516. Erasmo tinha antes dele meia dúzia de manuscritos durante o processo de edição. Os críticos são rápidos em aproveitar essa “falha” do Textus Receptus para ridicularizar a KJV. No entanto, essas críticas são injustificadas. Na Bíblia, Deus usou apenas alguns manuscritos para preservar Suas palavras. Há um problema teológico em ridicularizar o Textus
Kane Dane
4 de jul. de 2018


Os Modernos Textos e Versões produziram o Modernismo Teológico
A crítica textual restauracionista produziu inúmeros frutos ruins no meio da cristandade; a autoridade das Escrituras foi relativizada e isso tem levado a consequências desastrosas na vida da igreja, nas mais variadas maneiras.

David Cloud
29 de jun. de 2018


Marcos 16:9-20 deve estar na sua Bíblia?
Em várias versões modernas da Bíblia encontramos notas de rodapé e colchetes que questionam a autenticidade das palavras canônicas registradas em Marcos 16:9-20.

Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil
22 de nov. de 2017


Os Manuscritos do Mar Morto
Ampliado e Editado em 2 de novembro de 2016(Primeiramente publicado em 8 de junho de 2010)Way of Life Literature, P.O. Box 610368,Port Huron, MI 48061866-295-4143, fbns@wayoflife.org Eu tenho lido sobre os Manuscritos do Mar Morto há anos, mas meu interesse foi instigado ao nível mais elevado recentemente depois de visitar dois sites associados a eles: as cavernas e o museu em Qumran, e o Santuário do Livro em Jerusalém, onde os primeiros sete rolos estão alojados. Os pergami

David Cloud
16 de nov. de 2017


O Fruto Ímpio da Crítica Textual Moderna
O que se segue foi extraído de “Faith vs. Modern Bible Versions: A Course on Bible Texts and Versions and a 10-fold Defense of the King James Bible” [A Fé versus as Versões Bíblicas Modernas: Um curso sobre textos e versões e uma defesa em dez pontos, da Bíblia King James [, da LTT e da ACF]]. Rejeitamos ainda mais a crítica textual moderna porque seu fruto tem aumentado a incerteza e o ceticismo, um enfraquecimento da autoridade da Escritura e a promoção do movimento ecumêni

David Cloud
13 de nov. de 2017


Documentos que provam a Autenticidade da Comma Joanina
1) 130 DC – Tradução Velha Latina (Esta é a data inicial da circulação da tradução para o latim. Não temos disponíveis manuscritos desta data, mas temos a segunda geração destes, do séc. V, os quais possuem 1Jo 5:7, NO CORPO PRINCIPAL, E NÃO NA MARGEM, isso é forte evidência que a primeira geração da Velha Latina, da qual foram copiados estes manuscritos, já tinha o texto, e destrói a ridícula teoria de que a Comma surgiu de uma anotação na margem de alguma cópia da Velha Lat
Marcos de Oliveira Lopes
13 de fev. de 2014
bottom of page