top of page
.png)

Artigos do Centro de Pesquisas do Texto Tradicional
Confira nosso conteúdo único, em defesa dos Textos Tradicionais
e as traduções fiéis por equivalência formal.


A Falsa Narrativa da Ignorância: Como os Tradutores do Textus Receptus Provaram Conhecer as Variantes
É uma narrativa comum, mas fundamentalmente equivocada, a alegação de que figuras cruciais da Reforma e grandes tradutores bíblicos do passado adotaram o Textus Receptus (TR) por mera ignorância das variantes textuais existentes. Esta é uma "mentira contada que virou verdade" no discurso de muitos críticos textuais modernos e influenciadores digitais. A verdade histórica, contudo, revela que teólogos como Beza, Erasmo, e a equipe de tradutores da King James Version de 1611 (K

Rui Alexandre Dias
10 de nov. de 2025


A solidez da Comma Joanina na História
A discussão sobre a autenticidade de 1 João 5:7a-8b, a chamada Comma Joanina ("Porque três são os que testificam no céu: o Pai, a Palavra, e o Espírito Santo; e estes três são um. E três são os que testificam na terra: o Espírito, e a água e o sangue; e estes três concordam num."), é um dos debates mais antigos e fervorosos da crítica textual bíblica. Embora muitos manuscritos gregos tardios a contenham e o debate paleográfico seja extenso, a evidência mais robusta e inegável

Rui Alexandre Dias
23 de out. de 2025


Por que 1 João 5:7-8 está na Bíblia?
Por G. W. e D. E. Anderson Sociedade Bíblica Trinitariana Hispânica “Este é aquele que veio por água e sangue, isto é, Jesus Cristo; não só por água, mas por água e por sangue. E o Espírito é o que testifica, porque o Espírito é a verdade. Porque três são os que testificam no céu: o Pai, a Palavra, e o Espírito Santo; e estes três são um. E três são os que testificam na terra: o Espírito, e a água e o sangue; e estes três concordam num.” ( 1Jo. 5:6-8 | acf) Nos últimos anos,

Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil
9 de set. de 2025


Evidências Patrísticas a favor da Comma Joanina
Sobre a parte de testemunho e registros antigos de 1 João 5:7 (Comma Iohanneum), temos: Evidências Patrísticas (até o século V) e Citações dos Pais da Igreja, reminiscente (R) ou direta (D). No Ocidente Tertuliano, Contra Práxeas, 25 (R) Cipriano, Da Unidade da Igreja, VI (D) Cipriano, Epistola a Jubaiano, 72:12 (R) Poebádio, Contra Arianos, 17, 4 (R) Marcus Celedensis, Declaração de Fé (R) Eusébio de Vercelli, Da Trindade (D) Prisciliano, Liber Apologeticus, Tratado I, sec.

Sitri Silas
20 de ago. de 2025


Documentos que provam a Autenticidade da Comma Joanina
1) 130 DC – Tradução Velha Latina (Esta é a data inicial da circulação da tradução para o latim. Não temos disponíveis manuscritos desta data, mas temos a segunda geração destes, do séc. V, os quais possuem 1Jo 5:7, NO CORPO PRINCIPAL, E NÃO NA MARGEM, isso é forte evidência que a primeira geração da Velha Latina, da qual foram copiados estes manuscritos, já tinha o texto, e destrói a ridícula teoria de que a Comma surgiu de uma anotação na margem de alguma cópia da Velha Lat
Marcos de Oliveira Lopes
13 de fev. de 2014
bottom of page